Conheça

Tradução Juramentada

Saiba o que é, quando utilizá-la, quanto custa

Tradução oficial com validade legal e aceitação garantida em órgãos públicos.

O que é Tradução Juramentada
e quando utilizá-la?

A Tradução Juramentada é um tipo de tradução oficial realizada por tradutores públicos juramentados, que são profissionais habilitados e autorizados pelo poder público para realizar traduções com validade legal.

Diferentemente da tradução técnica, a tradução juramentada é uma tradução oficial que exige a identificação do tradutor público, presença de carimbos, selos e assinatura do tradutor reconhecida em cartório.

A tradução juramentada é obrigatória para documentos que precisam de validade legal em órgãos públicos, incluindo certidões civis, diplomas universitários, contratos, documentos empresariais, documentos pessoais e qualquer documento que será apresentado em órgãos públicos, universidades ou embaixadas.

Documentos traduzidos por tradutores juramentados têm a mesma validade legal do documento original, sendo aceitos em qualquer órgão público, universidade, embaixada ou processo judicial.

Precisando de tradução juramentada? Nós fazemos isso para você!

Solicite um orçamento rápido pelo Whatsapp ou ligue agora!

Fale conosco no WhatsApp